Our happy clients

“The program is intuitive and extremely easy to use. It has significantly improved the creation of captions for videos for the deaf, reducing our work by many hours.”

PITAGORAS Association for Development

“Beey.io is a great speech-to-text app specialized in Slavic languages – unique and very accurate.”

Ivana Daljevic
Account Director, Kliping Beograd

“I’m happy that we are using the Beey Workflow system as an internal production tool at APA-Comm. It enables my team even better to offer a monitoring in almost real-time from over 40 radio and TV channels, as well as podcasts.”

Klemens Ganner, CEO at APA-Comm
(full subsidiary company of Austria Press Agency)

“Beey allows us to efficiently transcribe thousands of minutes of audio and video per month. Thanks to the high level of automation in the process and the ability to make subsequent editorial edits, we can quickly index all of our content. Continuous development of the service is also important to us, including frequent updating of the dictionary with new terms. Without Beey, the whole process would be more expensive and take much longer.”

Jiří Vítek
Deputy Director of HP and Content Websites

“We were looking for a supplier of Czech subtitles for the Ukrainian series Servant of the People, which was in great demand among our viewers. Studio Beey team translated and delivered the subtitles in professional quality and in record time.”

CME - Central European Media Enterprises

Petra Kadlecová, Dubbing Specialist
TV Nova, part of CME

“We use the BEEY program to handle footage for local government units. The program is intuitive and easy to use. When the workload is hectic, it greatly speeds up and facilitates the creation of subtitles for videos. Several hours of material can be divided so that several proofreaders can work simultaneously, which greatly speeds up the work. A very convenient tool.”

Max Media Stream

Scroll to Top