O nás

Vyvinuli jsme a nadále vylepšujeme aplikaci na automatický přepis mluveného slova. Naše Beey je výkonná asistentka pro novináře, videoproducenty, přednášející, zapisovatele a další širokou škálu uživatelů od youtuberů po mezinárodní agentury. Přepisy, editace, titulkování, překlady, exporty, které by vám zabraly hodiny, zvládá za pár minut. 

Kdo za Beey může aneb jak to vlastně začalo

  1. První koncept

    Alternative Text

    S prvním konceptem přišla na jaře 2018 Ewa Balejová, která promýšlela moderní nástroj pro automatický přepis a editaci textů.
    Přesvědčila všechny o správnosti konceptu online aplikace namísto instalovaného programu.

  2. Prototyp

    Alternative Text

    Na to zareagoval úvodním prototypem Martin Španěl. Nadchl nás řešením, které umožňovalo editaci dokumentu ještě před dokončením přepisu.

  3. Beta verze

    Alternative Text

    První vývojová verze měla být hotová
    1. července 2018 jako dárek k narozeninám pro našeho šéfa a majitele NEWTON Technologies Petra Heriana. Tento termín se nepodařilo stihnout, stejně jako řadu následujících 🙂

  4. Proč Beey?

    Alternative Text

    Originální a vystihující jméno vybral náš markeťák Ondřej Klimeš. Zajímá vás, proč zrovna Beey a co to přesně znamená? Zeptejte se na to Ondřeje.

  5. Back-end

    Alternative Text

    Autorem a hlavním mozkem zázemí aplikace (back-end) je Ladislav Šeps..

  6. Front-end

    Alternative Text

    Kód uživatelského rozhraní (front-end) po celou dobu udržuje a neustále refaktoruje Martin Podloucký.

  7. Lingvistika

    Alternative Text

    Kvalitu přepisů a rozvoj jazyků má na starost lingvistka Lenka Weingartová.

  8. Czechitas

    Alternative Text

    Jsme pyšní na to, že máme v týmu také dvojici mladých programátorek – absolventek kurzů Czechitas

S kým spolupracujeme

Technická univerzita v Liberci

Pro automatické rozpoznání hlasu využíváme řešení Laboratoře počítačového zpracování řeči. Tým pod vedením prof. Ing. Jana Nouzy, CSc. se dlouhodobě specializuje na rozpoznávání především slovanských jazyků. 

Newton Media

Naše sesterská společnost Newton Media, a. s., už více než 25 let poskytuje služby v oblasti monitoringu a analýzy médii (Media inteligence) v řadě evropských zemích. Díky jejímu obsáhlému archivu textů a multimédií je náš systém rozpoznání tak přesný a robustní. S Newton Media zároveň spolupracujeme na automatických přepisech a monitoringu televizního a rozhlasového vysílání a dalších zdrojů.  

Technologická agentura ČR

Aplikaci Beey vyvíjíme s podporou Technologické agentury ČR. V současné době probíhá projekt Multimediální platforma Beey. Jeho cílem je rozvoj inteligentního editoru pro úpravu textů za pomoci umělé inteligence.

Česká unie neslyšících

S Českou unií neslyšících a také celou komunitou osob s postižením sluchu dlouhodobě spolupracujeme a podporujeme je. Iniciovali jsme kampaň #titulkujeme, která měla poukázat na povinnost státní a veřejné správy opatřovat videa na internetu titulky pro neslyšící. Provozujeme také vlastní online titulkovanou televizi pro neslyšící beey.tv.